From 0cb587960f54aa7162dcd2395b2d6e29f5044a41 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nicola Bortoletto <nicola.bortoletto@live.com> Date: Thu, 6 Feb 2025 12:57:53 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 99.0% (216 of 218 strings) Translation: jrpie-Launcher/Launcher Translate-URL: https://toolate.othing.xyz/projects/jrpie-launcher/launcher/it/ --- app/src/main/res/values-it/strings.xml | 3 ++- 1 file changed, 2 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/app/src/main/res/values-it/strings.xml b/app/src/main/res/values-it/strings.xml index 06555b0..320bfc6 100644 --- a/app/src/main/res/values-it/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-it/strings.xml @@ -125,7 +125,7 @@ <string name="tutorial_setup_text">Abbiamo impostato alcune app predefinite per te. Puoi modificarle ora se lo desideri:</string> <string name="tutorial_setup_text_2">Puoi anche cambiare la tua selezione in seguito.</string> <string name="tutorial_finish_title">Iniziamo!</string> - <string name="tutorial_finish_text">Sei pronto per iniziare! Spero questa applicazione ti risulti preziosa! - Finn (che ha ideato il launcher) \te Josia (che ha aggiunto qualche miglioramento e mantiene il fork μLauncher)</string> + <string name="tutorial_finish_text">Sei pronto per iniziare! Spero questa applicazione ti risulti preziosa! - Finn (che ha ideato il launcher)\n \te Josia (che ha aggiunto qualche miglioramento e mantiene il fork μLauncher)</string> <string name="tutorial_finish_button">Inizia</string> <string name="settings">Impostazioni</string> <string name="ic_menu_alt">Altre opzioni</string> @@ -236,4 +236,5 @@ <string name="toast_private_space_default_home_screen">µLauncher deve essere la schermata iniziale predefinita per accedere allo spazio privato.</string> <string name="toast_activity_not_found_browser">Impossibile aprire l\'URL: nessun browser trovato.</string> <string name="toast_activity_not_found_search_web">Non è stata trovata un\'applicazione per gestire la ricerca.</string> + <string name="dialog_consent_accessibility_text"><![CDATA[Stai per arrivare il servizio di accessibilità. Questo garantirà <strong>privilegi più ampi</strong> a µLauncher.<br/>µLauncher utilizzerà questi privilegi <strong>solo per bloccare lo schermo</strong>. µLauncher <strong>non raccoglierà mai alcun dato</strong>. In particolare, µLauncher non usa il servizio di accessibilità per raccogliere nessun dato.]]></string> </resources> \ No newline at end of file