From 6842c2769537a7a87843b8442f7f19214246333e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous <toolate@othing.xyz> Date: Sun, 12 Jan 2025 00:07:17 +0000 Subject: [PATCH 01/10] Translated using Weblate (French) Currently translated at 95.0% (192 of 202 strings) Translation: jrpie-Launcher/Launcher Translate-URL: https://toolate.othing.xyz/projects/jrpie-launcher/launcher/fr/ --- app/src/main/res/values-fr/strings.xml | 12 +++--------- 1 file changed, 3 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml index 37483f3..388e089 100644 --- a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml @@ -107,7 +107,7 @@ <string name="tutorial_start_text">Prenez quelques instants pour apprendre à utiliser ce \'launcher\' !</string> <string name="tutorial_concept_title">Concept</string> <string name="tutorial_concept_text">Launcher vous offre un environnement minimaliste, efficace et sans distraction.\n\nIl ne vous coûte rien, ne contient aucune publicité, ne recueille pas de données personnelles.</string> - <string name="tutorial_concept_text_2">L\'application est open-source (sous licence MIT) et disponible sur GitHub !\n\nN\'hésitez pas à y faire un tour !</string> + <string name="tutorial_concept_text_2">L\'application est open-source (sous licence MIT) et disponible sur GitHub !\n\nN\'hésitez pas à y faire un tour !</string> <string name="tutorial_usage_title">Utilisation</string> <string name="tutorial_usage_text">Sur votre écran d\'accueil vous ne trouverez rien d\'autre que la date et l\'heure : rien qui pourrait vous distraire.</string> <string name="tutorial_usage_text_2">Vous pouvez ouvrir des applications en effectuant des mouvelents latéraux sur l\'écran ou en appuyant sur les touches de volume. Vous pourrez en définir le comportement dans le panneau suivant.</string> @@ -115,12 +115,7 @@ <string name="tutorial_setup_text">Voici quelques paramètres par défaut. Vous pouvez les changer dès à présent :</string> <string name="tutorial_setup_text_2">Vous pourrez bien sûr tout reconfigurer plus tard.</string> <string name="tutorial_finish_title">C\'est parti !</string> - <string name="tutorial_finish_text">Vous êtes prêt à démarrer ! -\n -\nJ\'espère que cette application vous sera précieuse ! -\n -\n- Finn M Glas -\n(le développeur originel) et Josia (le développeur de la branche μLauncher)</string> + <string name="tutorial_finish_text">Vous êtes prêt à démarrer ! \n \nJ\'espère que cette application vous sera précieuse ! \n \n- Finn M Glas \n(le développeur originel) et Josia (le développeur de la branche μLauncher)</string> <string name="tutorial_finish_button">Démarrer</string> <string name="settings">Réglages</string> <string name="ic_menu_alt">Plus d\'options</string> @@ -154,8 +149,7 @@ <string name="list_other_list_favorites">Applications Favorites</string> <string name="snackbar_app_hidden">Appli cachée. Vous pouvez l\'afficher à nouveau depuis les réglages.</string> <string name="undo">Défaire</string> - <string name="alert_cant_expand_status_bar_panel">Erreur : impossible d\'afficher la barre de statut. -\nCette action utilise des fonctionalités qui ne sont pas officiellement dans l\'API Android. Malheuresement ça ne semble pas fonctionner sur votre appareil.</string> + <string name="alert_cant_expand_status_bar_panel">Erreur : impossible d\'afficher la barre de statut. \nCette action utilise des fonctionalités qui ne sont pas officiellement dans l\'API Android. Malheuresement ça ne semble pas fonctionner sur votre appareil.</string> <string name="list_other_expand_settings_panel">Réglages rapides</string> <string name="list_other_torch">Basculer l\'état de la lampe</string> <string name="settings_theme_color_theme_item_dynamic">Dynamique</string> From 83904a100e588149bcf754858fa2c38314c7596b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous <toolate@othing.xyz> Date: Sun, 12 Jan 2025 00:07:18 +0000 Subject: [PATCH 02/10] Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script)) Currently translated at 84.1% (170 of 202 strings) Translation: jrpie-Launcher/Launcher Translate-URL: https://toolate.othing.xyz/projects/jrpie-launcher/launcher/zh_Hans/ --- app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml | 18 ++++-------------- 1 file changed, 4 insertions(+), 14 deletions(-) diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml index 1ca8ba6..2add7e6 100644 --- a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -64,9 +64,7 @@ <string name="list_title_pick">选择应用</string> <string name="tutorial_start_text">花几秒时间学下咋用这个启动器吧!</string> <string name="tutorial_concept_title">概念</string> - <string name="tutorial_concept_text_2">该应用是开源的(MIT许可),并在 GitHub 上可用! -\n -\n一定要来看看代码仓库!</string> + <string name="tutorial_concept_text_2">该应用是开源的(MIT许可),并在 GitHub 上可用! \n \n一定要来看看代码仓库!</string> <string name="tutorial_usage_title">使用方法</string> <string name="tutorial_usage_text">您的主屏幕仅包含本地日期和时间,没有其它纷纷扰扰。</string> <string name="tutorial_setup_title">设置</string> @@ -87,17 +85,10 @@ <string name="list_other_track_next">音乐:下一首</string> <string name="list_other_nop">啥也不干</string> <string name="tutorial_title">教程</string> - <string name="tutorial_concept_text">μLauncher 的设计是最小、高效且无干扰。 -\n -\n它不付费、无广告、不追踪。</string> + <string name="tutorial_concept_text">μLauncher 的设计是最小、高效且无干扰。 \n \n它不付费、无广告、不追踪。</string> <string name="tutorial_usage_text_2">您只需滑动屏幕或按下按钮即可启动应用程序。在下一步向导中选择一些应用程序。</string> <string name="settings_general_choose_home_screen">将 μLauncher 设为默认桌面</string> - <string name="tutorial_finish_text">您已经准备好开始了! -\n -\n我希望这对你有很大的价值! -\n -\n- Finn (Launcher 的作者) -\n以及 Josia(做了一些改进并维护了 μLauncher 分支)</string> + <string name="tutorial_finish_text">您已经准备好开始了! \n \n我希望这对你有很大的价值! \n \n- Finn (Launcher 的作者) \n以及 Josia(做了一些改进并维护了 μLauncher 分支)</string> <string name="settings_enabled_gestures_double_swipe">双滑动作</string> <string name="settings_clock_localized">使用本地日期格式</string> <string name="settings_clock_time_visible">显示时间</string> @@ -110,8 +101,7 @@ <string name="settings_display_rotate_screen">旋转屏幕</string> <string name="settings_launcher_section_apps">应用</string> <string name="list_other_expand_notifications_panel">展开通知面板</string> - <string name="alert_cant_expand_status_bar_panel">错误:无法打开通知栏。 -\n这个动作使用的功能并非现有的 Android API的一部分。不幸的是,它似乎不适用于您的设备。</string> + <string name="alert_cant_expand_status_bar_panel">错误:无法打开通知栏。 \n这个动作使用的功能并非现有的 Android API的一部分。不幸的是,它似乎不适用于您的设备。</string> <string name="list_other_torch">开关手电筒</string> <string name="alert_no_torch_found">未检测到带闪光灯的摄像头。</string> <string name="alert_torch_access_exception">错误:无法访问闪光灯。</string> From 1945b7881864d7e2251767a1b25e5daf3b5a472d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous <toolate@othing.xyz> Date: Sun, 12 Jan 2025 00:07:17 +0000 Subject: [PATCH 03/10] Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 97.0% (196 of 202 strings) Translation: jrpie-Launcher/Launcher Translate-URL: https://toolate.othing.xyz/projects/jrpie-launcher/launcher/pt_BR/ --- app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml | 3 +-- 1 file changed, 1 insertion(+), 2 deletions(-) diff --git a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml index 9505db7..8bdaa34 100644 --- a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -132,8 +132,7 @@ <string name="settings">Configurações</string> <string name="ic_menu_alt">Mais opções</string> <string name="list_app_favorite_remove">Remover dos favoritos</string> - <string name="alert_cant_expand_status_bar_panel">Erro: Não foi possível expandir a barra de status. -\nEssa ação usa uma funcionalidade que não faz parte da API do Android publicada. Infelizmente, ela não vai funcionar no seu dispositivo.</string> + <string name="alert_cant_expand_status_bar_panel">Erro: Não foi possível expandir a barra de status. \nEssa ação usa uma funcionalidade que não faz parte da API do Android publicada. Infelizmente, ela não vai funcionar no seu dispositivo.</string> <string name="settings_theme_background">Fundo (lista de apps e configurações)</string> <string name="settings_theme_font">Fonte</string> <string name="settings_theme_monochrome_icons">Ícones de apps monocromáticos</string> From 79461be11528869dc551d881f225586ffa1541d7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Vossa Excelencia <nationalistic.tention@hele.win> Date: Mon, 13 Jan 2025 18:04:13 +0000 Subject: [PATCH 04/10] Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (202 of 202 strings) Translation: jrpie-Launcher/Launcher Translate-URL: https://toolate.othing.xyz/projects/jrpie-launcher/launcher/pt_BR/ --- app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml | 10 ++++++---- 1 file changed, 6 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml index 8bdaa34..af143b7 100644 --- a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -118,8 +118,8 @@ <string name="tutorial_title">Tutorial</string> <string name="tutorial_start_text">Tire alguns segundos para aprender a usar este Launcher!</string> <string name="tutorial_concept_title">Conceito</string> - <string name="tutorial_concept_text">O Launcher foi projetado para ser minimalista, eficiente e livre de distrações.\n\nEle é livre de pagamentos, anúncios e serviços de rastreamento.</string> - <string name="tutorial_concept_text_2">O aplicativo é de código aberto (licença MIT) e está disponível no GitHub!\n\nNão deixe de conferir o repositório!</string> + <string name="tutorial_concept_text">O Launcher foi criado para ser minimalista, eficiente e livre de distrações. Ele é livre de pagamentos, anúncios e serviços de rastreamento.</string> + <string name="tutorial_concept_text_2">O app é de código aberto (licença MIT) e está disponível no GitHub! Não deixe de conferir o repositório!</string> <string name="tutorial_usage_title">Uso</string> <string name="tutorial_usage_text">Sua tela inicial contém a data e hora local. Sem distração.</string> <string name="tutorial_usage_text_2">Você pode iniciar seus aplicativos com um toque único ou pressionando um botão. Escolha algumas ações no próximo slide.</string> @@ -127,12 +127,12 @@ <string name="tutorial_setup_text">Selecionamos alguns aplicativos padrão para você. Se quiser, você pode alterá-los agora:</string> <string name="tutorial_setup_text_2">Você também pode alterar suas escolhas mais tarde.</string> <string name="tutorial_finish_title">Vamos lá!</string> - <string name="tutorial_finish_text">Você está pronto para começar!\n\nEspero que isso seja de grande valor para você!\n\n- Finn (que criou o Launcher)\n\te Josia (que fez algumas melhorias e mantém o fork μLauncher)</string> + <string name="tutorial_finish_text">Está todo pronto para começar! Espero que isso seja de grande valor para você! - Finn (que criou o Launcherr) \te Josia (que fez algumas melhorias e mantém o fork do μLauncher)</string> <string name="tutorial_finish_button">Começar</string> <string name="settings">Configurações</string> <string name="ic_menu_alt">Mais opções</string> <string name="list_app_favorite_remove">Remover dos favoritos</string> - <string name="alert_cant_expand_status_bar_panel">Erro: Não foi possível expandir a barra de status. \nEssa ação usa uma funcionalidade que não faz parte da API do Android publicada. Infelizmente, ela não vai funcionar no seu dispositivo.</string> + <string name="alert_cant_expand_status_bar_panel">Erro: Não foi possível expandir a barra de status. Essa ação usa uma funcionalidade que não faz parte da API do Android publicado. Infelizmente, isto não vai funcionar no seu dispositivo.</string> <string name="settings_theme_background">Fundo (lista de apps e configurações)</string> <string name="settings_theme_font">Fonte</string> <string name="settings_theme_monochrome_icons">Ícones de apps monocromáticos</string> @@ -256,4 +256,6 @@ <string name="settings_functionality_search_web">Pesquise na internet</string> <string name="settings_functionality_search_web_summary">Ao buscar na lista de apps toque no Enter para iniciar uma pesquisa na internet.</string> <string name="list_apps_search_hint_no_auto_launch">Busca (sem inicialização automática)</string> + <string name="settings_meta_licenses">Licenças de código aberto</string> + <string name="legal_info_title">Licenças de código aberto</string> </resources> \ No newline at end of file From c5c81e1dc1139cd3be221825ff2b14b3142a071b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Vossa Excelencia <nationalistic.tention@hele.win> Date: Tue, 14 Jan 2025 20:52:11 +0000 Subject: [PATCH 05/10] Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 99.5% (201 of 202 strings) Translation: jrpie-Launcher/Launcher Translate-URL: https://toolate.othing.xyz/projects/jrpie-launcher/launcher/pt_BR/ --- app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml index af143b7..1f05552 100644 --- a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -127,7 +127,7 @@ <string name="tutorial_setup_text">Selecionamos alguns aplicativos padrão para você. Se quiser, você pode alterá-los agora:</string> <string name="tutorial_setup_text_2">Você também pode alterar suas escolhas mais tarde.</string> <string name="tutorial_finish_title">Vamos lá!</string> - <string name="tutorial_finish_text">Está todo pronto para começar! Espero que isso seja de grande valor para você! - Finn (que criou o Launcherr) \te Josia (que fez algumas melhorias e mantém o fork do μLauncher)</string> + <string name="tutorial_finish_text">Tá todo pronto para começar! Espero que isso seja de grande valor para você! - Finn (que criou o Launcher) \te Josia (que fez algumas melhorias e tb mantém o fork do μLauncher)</string> <string name="tutorial_finish_button">Começar</string> <string name="settings">Configurações</string> <string name="ic_menu_alt">Mais opções</string> From f5567f8b71e60e1dc4d3dadda26a2ff0ccba7c06 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous <toolate@othing.xyz> Date: Sun, 12 Jan 2025 00:07:17 +0000 Subject: [PATCH 06/10] Translated using Weblate (French) Currently translated at 95.0% (192 of 202 strings) Translation: jrpie-Launcher/Launcher Translate-URL: https://toolate.othing.xyz/projects/jrpie-launcher/launcher/fr/ --- app/src/main/res/values-fr/strings.xml | 12 +++--------- 1 file changed, 3 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml index 37483f3..388e089 100644 --- a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml @@ -107,7 +107,7 @@ <string name="tutorial_start_text">Prenez quelques instants pour apprendre à utiliser ce \'launcher\' !</string> <string name="tutorial_concept_title">Concept</string> <string name="tutorial_concept_text">Launcher vous offre un environnement minimaliste, efficace et sans distraction.\n\nIl ne vous coûte rien, ne contient aucune publicité, ne recueille pas de données personnelles.</string> - <string name="tutorial_concept_text_2">L\'application est open-source (sous licence MIT) et disponible sur GitHub !\n\nN\'hésitez pas à y faire un tour !</string> + <string name="tutorial_concept_text_2">L\'application est open-source (sous licence MIT) et disponible sur GitHub !\n\nN\'hésitez pas à y faire un tour !</string> <string name="tutorial_usage_title">Utilisation</string> <string name="tutorial_usage_text">Sur votre écran d\'accueil vous ne trouverez rien d\'autre que la date et l\'heure : rien qui pourrait vous distraire.</string> <string name="tutorial_usage_text_2">Vous pouvez ouvrir des applications en effectuant des mouvelents latéraux sur l\'écran ou en appuyant sur les touches de volume. Vous pourrez en définir le comportement dans le panneau suivant.</string> @@ -115,12 +115,7 @@ <string name="tutorial_setup_text">Voici quelques paramètres par défaut. Vous pouvez les changer dès à présent :</string> <string name="tutorial_setup_text_2">Vous pourrez bien sûr tout reconfigurer plus tard.</string> <string name="tutorial_finish_title">C\'est parti !</string> - <string name="tutorial_finish_text">Vous êtes prêt à démarrer ! -\n -\nJ\'espère que cette application vous sera précieuse ! -\n -\n- Finn M Glas -\n(le développeur originel) et Josia (le développeur de la branche μLauncher)</string> + <string name="tutorial_finish_text">Vous êtes prêt à démarrer ! \n \nJ\'espère que cette application vous sera précieuse ! \n \n- Finn M Glas \n(le développeur originel) et Josia (le développeur de la branche μLauncher)</string> <string name="tutorial_finish_button">Démarrer</string> <string name="settings">Réglages</string> <string name="ic_menu_alt">Plus d\'options</string> @@ -154,8 +149,7 @@ <string name="list_other_list_favorites">Applications Favorites</string> <string name="snackbar_app_hidden">Appli cachée. Vous pouvez l\'afficher à nouveau depuis les réglages.</string> <string name="undo">Défaire</string> - <string name="alert_cant_expand_status_bar_panel">Erreur : impossible d\'afficher la barre de statut. -\nCette action utilise des fonctionalités qui ne sont pas officiellement dans l\'API Android. Malheuresement ça ne semble pas fonctionner sur votre appareil.</string> + <string name="alert_cant_expand_status_bar_panel">Erreur : impossible d\'afficher la barre de statut. \nCette action utilise des fonctionalités qui ne sont pas officiellement dans l\'API Android. Malheuresement ça ne semble pas fonctionner sur votre appareil.</string> <string name="list_other_expand_settings_panel">Réglages rapides</string> <string name="list_other_torch">Basculer l\'état de la lampe</string> <string name="settings_theme_color_theme_item_dynamic">Dynamique</string> From 0719d28401f1bec214b6d3848a5b74bd2084beb1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous <toolate@othing.xyz> Date: Sun, 12 Jan 2025 00:07:18 +0000 Subject: [PATCH 07/10] Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script)) Currently translated at 84.1% (170 of 202 strings) Translation: jrpie-Launcher/Launcher Translate-URL: https://toolate.othing.xyz/projects/jrpie-launcher/launcher/zh_Hans/ --- app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml | 18 ++++-------------- 1 file changed, 4 insertions(+), 14 deletions(-) diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml index 1ca8ba6..2add7e6 100644 --- a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -64,9 +64,7 @@ <string name="list_title_pick">选择应用</string> <string name="tutorial_start_text">花几秒时间学下咋用这个启动器吧!</string> <string name="tutorial_concept_title">概念</string> - <string name="tutorial_concept_text_2">该应用是开源的(MIT许可),并在 GitHub 上可用! -\n -\n一定要来看看代码仓库!</string> + <string name="tutorial_concept_text_2">该应用是开源的(MIT许可),并在 GitHub 上可用! \n \n一定要来看看代码仓库!</string> <string name="tutorial_usage_title">使用方法</string> <string name="tutorial_usage_text">您的主屏幕仅包含本地日期和时间,没有其它纷纷扰扰。</string> <string name="tutorial_setup_title">设置</string> @@ -87,17 +85,10 @@ <string name="list_other_track_next">音乐:下一首</string> <string name="list_other_nop">啥也不干</string> <string name="tutorial_title">教程</string> - <string name="tutorial_concept_text">μLauncher 的设计是最小、高效且无干扰。 -\n -\n它不付费、无广告、不追踪。</string> + <string name="tutorial_concept_text">μLauncher 的设计是最小、高效且无干扰。 \n \n它不付费、无广告、不追踪。</string> <string name="tutorial_usage_text_2">您只需滑动屏幕或按下按钮即可启动应用程序。在下一步向导中选择一些应用程序。</string> <string name="settings_general_choose_home_screen">将 μLauncher 设为默认桌面</string> - <string name="tutorial_finish_text">您已经准备好开始了! -\n -\n我希望这对你有很大的价值! -\n -\n- Finn (Launcher 的作者) -\n以及 Josia(做了一些改进并维护了 μLauncher 分支)</string> + <string name="tutorial_finish_text">您已经准备好开始了! \n \n我希望这对你有很大的价值! \n \n- Finn (Launcher 的作者) \n以及 Josia(做了一些改进并维护了 μLauncher 分支)</string> <string name="settings_enabled_gestures_double_swipe">双滑动作</string> <string name="settings_clock_localized">使用本地日期格式</string> <string name="settings_clock_time_visible">显示时间</string> @@ -110,8 +101,7 @@ <string name="settings_display_rotate_screen">旋转屏幕</string> <string name="settings_launcher_section_apps">应用</string> <string name="list_other_expand_notifications_panel">展开通知面板</string> - <string name="alert_cant_expand_status_bar_panel">错误:无法打开通知栏。 -\n这个动作使用的功能并非现有的 Android API的一部分。不幸的是,它似乎不适用于您的设备。</string> + <string name="alert_cant_expand_status_bar_panel">错误:无法打开通知栏。 \n这个动作使用的功能并非现有的 Android API的一部分。不幸的是,它似乎不适用于您的设备。</string> <string name="list_other_torch">开关手电筒</string> <string name="alert_no_torch_found">未检测到带闪光灯的摄像头。</string> <string name="alert_torch_access_exception">错误:无法访问闪光灯。</string> From 7061da22c5b562b26d51b2a8af8a32d477b71df1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous <toolate@othing.xyz> Date: Sun, 12 Jan 2025 00:07:17 +0000 Subject: [PATCH 08/10] Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 97.0% (196 of 202 strings) Translation: jrpie-Launcher/Launcher Translate-URL: https://toolate.othing.xyz/projects/jrpie-launcher/launcher/pt_BR/ --- app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml | 3 +-- 1 file changed, 1 insertion(+), 2 deletions(-) diff --git a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml index 9505db7..8bdaa34 100644 --- a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -132,8 +132,7 @@ <string name="settings">Configurações</string> <string name="ic_menu_alt">Mais opções</string> <string name="list_app_favorite_remove">Remover dos favoritos</string> - <string name="alert_cant_expand_status_bar_panel">Erro: Não foi possível expandir a barra de status. -\nEssa ação usa uma funcionalidade que não faz parte da API do Android publicada. Infelizmente, ela não vai funcionar no seu dispositivo.</string> + <string name="alert_cant_expand_status_bar_panel">Erro: Não foi possível expandir a barra de status. \nEssa ação usa uma funcionalidade que não faz parte da API do Android publicada. Infelizmente, ela não vai funcionar no seu dispositivo.</string> <string name="settings_theme_background">Fundo (lista de apps e configurações)</string> <string name="settings_theme_font">Fonte</string> <string name="settings_theme_monochrome_icons">Ícones de apps monocromáticos</string> From 813ed1f9f5726215ca7a304d5b7feddf7dc004b1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Vossa Excelencia <nationalistic.tention@hele.win> Date: Mon, 13 Jan 2025 18:04:13 +0000 Subject: [PATCH 09/10] Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (202 of 202 strings) Translation: jrpie-Launcher/Launcher Translate-URL: https://toolate.othing.xyz/projects/jrpie-launcher/launcher/pt_BR/ --- app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml | 10 ++++++---- 1 file changed, 6 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml index 8bdaa34..af143b7 100644 --- a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -118,8 +118,8 @@ <string name="tutorial_title">Tutorial</string> <string name="tutorial_start_text">Tire alguns segundos para aprender a usar este Launcher!</string> <string name="tutorial_concept_title">Conceito</string> - <string name="tutorial_concept_text">O Launcher foi projetado para ser minimalista, eficiente e livre de distrações.\n\nEle é livre de pagamentos, anúncios e serviços de rastreamento.</string> - <string name="tutorial_concept_text_2">O aplicativo é de código aberto (licença MIT) e está disponível no GitHub!\n\nNão deixe de conferir o repositório!</string> + <string name="tutorial_concept_text">O Launcher foi criado para ser minimalista, eficiente e livre de distrações. Ele é livre de pagamentos, anúncios e serviços de rastreamento.</string> + <string name="tutorial_concept_text_2">O app é de código aberto (licença MIT) e está disponível no GitHub! Não deixe de conferir o repositório!</string> <string name="tutorial_usage_title">Uso</string> <string name="tutorial_usage_text">Sua tela inicial contém a data e hora local. Sem distração.</string> <string name="tutorial_usage_text_2">Você pode iniciar seus aplicativos com um toque único ou pressionando um botão. Escolha algumas ações no próximo slide.</string> @@ -127,12 +127,12 @@ <string name="tutorial_setup_text">Selecionamos alguns aplicativos padrão para você. Se quiser, você pode alterá-los agora:</string> <string name="tutorial_setup_text_2">Você também pode alterar suas escolhas mais tarde.</string> <string name="tutorial_finish_title">Vamos lá!</string> - <string name="tutorial_finish_text">Você está pronto para começar!\n\nEspero que isso seja de grande valor para você!\n\n- Finn (que criou o Launcher)\n\te Josia (que fez algumas melhorias e mantém o fork μLauncher)</string> + <string name="tutorial_finish_text">Está todo pronto para começar! Espero que isso seja de grande valor para você! - Finn (que criou o Launcherr) \te Josia (que fez algumas melhorias e mantém o fork do μLauncher)</string> <string name="tutorial_finish_button">Começar</string> <string name="settings">Configurações</string> <string name="ic_menu_alt">Mais opções</string> <string name="list_app_favorite_remove">Remover dos favoritos</string> - <string name="alert_cant_expand_status_bar_panel">Erro: Não foi possível expandir a barra de status. \nEssa ação usa uma funcionalidade que não faz parte da API do Android publicada. Infelizmente, ela não vai funcionar no seu dispositivo.</string> + <string name="alert_cant_expand_status_bar_panel">Erro: Não foi possível expandir a barra de status. Essa ação usa uma funcionalidade que não faz parte da API do Android publicado. Infelizmente, isto não vai funcionar no seu dispositivo.</string> <string name="settings_theme_background">Fundo (lista de apps e configurações)</string> <string name="settings_theme_font">Fonte</string> <string name="settings_theme_monochrome_icons">Ícones de apps monocromáticos</string> @@ -256,4 +256,6 @@ <string name="settings_functionality_search_web">Pesquise na internet</string> <string name="settings_functionality_search_web_summary">Ao buscar na lista de apps toque no Enter para iniciar uma pesquisa na internet.</string> <string name="list_apps_search_hint_no_auto_launch">Busca (sem inicialização automática)</string> + <string name="settings_meta_licenses">Licenças de código aberto</string> + <string name="legal_info_title">Licenças de código aberto</string> </resources> \ No newline at end of file From e8d2be4494563a196c241945735b4a4d0690743a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Vossa Excelencia <nationalistic.tention@hele.win> Date: Tue, 14 Jan 2025 20:52:11 +0000 Subject: [PATCH 10/10] Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 99.5% (201 of 202 strings) Translation: jrpie-Launcher/Launcher Translate-URL: https://toolate.othing.xyz/projects/jrpie-launcher/launcher/pt_BR/ --- app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml index af143b7..1f05552 100644 --- a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -127,7 +127,7 @@ <string name="tutorial_setup_text">Selecionamos alguns aplicativos padrão para você. Se quiser, você pode alterá-los agora:</string> <string name="tutorial_setup_text_2">Você também pode alterar suas escolhas mais tarde.</string> <string name="tutorial_finish_title">Vamos lá!</string> - <string name="tutorial_finish_text">Está todo pronto para começar! Espero que isso seja de grande valor para você! - Finn (que criou o Launcherr) \te Josia (que fez algumas melhorias e mantém o fork do μLauncher)</string> + <string name="tutorial_finish_text">Tá todo pronto para começar! Espero que isso seja de grande valor para você! - Finn (que criou o Launcher) \te Josia (que fez algumas melhorias e tb mantém o fork do μLauncher)</string> <string name="tutorial_finish_button">Começar</string> <string name="settings">Configurações</string> <string name="ic_menu_alt">Mais opções</string>