mirror of
https://github.com/jrpie/Launcher.git
synced 2025-06-08 02:11:24 +02:00
more Lithuanian
This commit is contained in:
parent
735a6d30b5
commit
f7689b4c70
1 changed files with 197 additions and 0 deletions
|
@ -133,4 +133,201 @@
|
|||
|
||||
<string name="settings_theme_wallpaper">Pasirinkite ekrano foną</string>
|
||||
<string name="settings_launcher_section_display">Ekranas</string>
|
||||
<string name="settings_gesture_description_swipe_larger">Viršuje kairėje -> viduryje dešinė -> apačioje kairėje</string>
|
||||
<string name="settings_gesture_description_swipe_larger_reverse">Apačioje kairėje -> viduryje dešinė -> viršuje kairėje</string>
|
||||
<string name="settings_gesture_description_swipe_smaller">Viršuje dešinėje -> kairėje pusėje -> apačioje dešinėje</string>
|
||||
<string name="settings_gesture_description_swipe_smaller_reverse">Apatinė dešinė -> kairėje pusėje -> viršuje dešinėje</string>
|
||||
<string name="settings_gesture_swipe_v">Į</string>
|
||||
<string name="settings_gesture_description_swipe_v">Viršuje kairėje -> apačioje viduryje -> Viršuje dešinėje</string>
|
||||
<string name="settings_gesture_swipe_v_reverse">In (atvirkštinė)</string>
|
||||
<string name="settings_gesture_description_swipe_v_reverse">Viršuje dešinėje -> apačioje viduryje -> Viršuje kairėje</string>
|
||||
<string name="settings_gesture_swipe_lambda">L</string>
|
||||
<string name="settings_gesture_description_swipe_lambda">Apačioje kairėje -> Viršutinė vidurys -> apačioje dešinėje</string>
|
||||
<string name="settings_gesture_swipe_lambda_reverse">L (atvirkštinė)</string>
|
||||
<string name="settings_gesture_description_swipe_lambda_reverse">Apatinė dešinė -> Viršutinė vidurys -> apačioje kairėje</string>
|
||||
<string name="settings_display_screen_timeout_disabled">Laikykite ekraną</string>
|
||||
<string name="settings_display_hide_status_bar">Slėpti būsenos juostą</string>
|
||||
<string name="settings_display_hide_navigation_bar">Slėpti navigacijos juostą</string>
|
||||
<string name="settings_display_rotate_screen">Pasukite ekraną</string>
|
||||
<string name="settings_launcher_section_functionality">Funkcionalumas</string>
|
||||
<string name="settings_enabled_gestures_double_swipe">Dvigubo perbraukimo gestai</string>
|
||||
<string name="settings_enabled_gestures_double_swipe_summary">Perbraukite dviem pirštais</string>
|
||||
<string name="settings_enabled_gestures_edge_swipe">Kraštų perbraukimo gestai</string>
|
||||
<string name="settings_enabled_gestures_edge_swipe_summary">Perbraukite ekrano krašte</string>
|
||||
<string name="settings_enabled_gestures_edge_swipe_edge_width">Krašto plotis</string>
|
||||
<string name="settings_functionality_auto_launch">Paleiskite paieškos rezultatus</string>
|
||||
<string name="settings_functionality_auto_launch_summary">Paspauskite vietą, kad laikinai išjungtumėte šią funkciją.</string>
|
||||
<string name="settings_functionality_search_web">Ieškokite internete</string>
|
||||
<string name="settings_functionality_search_web_summary">Norėdami paleisti žiniatinklio paiešką, paspauskite grąžinimą.</string>
|
||||
<string name="settings_functionality_auto_keyboard">Pradėkite paieškos klaviatūrą</string>
|
||||
<string name="settings_functionality_auto_close_keyboard">Uždarykite klaviatūrą slinkti</string>
|
||||
<string name="settings_launcher_sensitivity">Jautrumas</string>
|
||||
<string name="settings_launcher_section_apps">Programos</string>
|
||||
<string name="settings_apps_hidden">Paslėptos programos</string>
|
||||
<string name="settings_apps_hide_bound_apps">Nerodykite programų, kurios yra susijusios su gestu programų sąraše</string>
|
||||
<string name="settings_apps_hide_paused_apps">Slėpti pristabdytos programos</string>
|
||||
<string name="settings_apps_hide_private_space_apps">Slėpti privačią erdvę nuo programų sąrašo</string>
|
||||
<string name="settings_list_layout">Programų sąrašo išdėstymas</string>
|
||||
<string name="settings_list_reverse_layout">Apversti programų sąrašą</string>
|
||||
<string name="settings_list_layout_item_default">Numatytasis</string>
|
||||
<string name="settings_list_layout_item_text">Tekstas</string>
|
||||
<string name="settings_list_layout_item_grid">Tinklelis</string>
|
||||
<string name="settings_general_choose_home_screen">Nustatykite „μLauncher“ kaip pagrindinį ekraną</string>
|
||||
<string name="settings_meta_cant_select_launcher">Programos informacija</string>
|
||||
<string name="settings_meta_show_tutorial">Peržiūrėti „µLauncher“ mokymo programą</string>
|
||||
<string name="settings_meta_reset">Iš naujo nustatymai</string>
|
||||
<string name="settings_meta_reset_confirm">Jūs ketinate atsisakyti visų savo pageidavimų. Tęsti?</string>
|
||||
<string name="settings_meta_view_code">Peržiūrėti šaltinio kodą</string>
|
||||
<string name="settings_meta_report_bug">Pranešti apie klaidą</string>
|
||||
<string name="dialog_report_bug_title">Pranešti apie klaidą</string>
|
||||
<string name="dialog_report_bug_info">Dėkojame, kad padėjote patobulinti „μLauncher“!</string>
|
||||
<string name="dialog_report_bug_button_clipboard">Nukopijuokite į mainų sritį</string>
|
||||
<string name="dialog_report_bug_security_info">Prašome nepraneškite apie saugumo pažeidžiamumą viešai „GitHub“, bet naudokite šiuos dalykus:</string>
|
||||
<string name="dialog_report_bug_button_security">Pranešti apie saugumo pažeidžiamumą</string>
|
||||
<string name="dialog_report_bug_create_report">Sukurkite ataskaitą</string>
|
||||
<string name="settings_meta_fork_contact">Susisiekite su šakutės kūrėju</string>
|
||||
<string name="settings_meta_join_chat">Prisijunkite prie „μLauncher“ pokalbio</string>
|
||||
<string name="settings_meta_donate">Paaukoti</string>
|
||||
<string name="settings_meta_privacy">Privatumo politika</string>
|
||||
<string name="settings_meta_contact">Susisiekite su originaliu kūrėju</string>
|
||||
<string name="settings_meta_discord">Prisijunkite prie mūsų dėl nesantaikos!</string>
|
||||
<string name="list_title_view">Visos programos</string>
|
||||
<string name="list_title_favorite">Mėgstamiausios programos</string>
|
||||
<string name="list_title_hidden">Paslėptos programos</string>
|
||||
<string name="list_title_private_space">Privati erdvė</string>
|
||||
<string name="list_title_pick">Pasirinkite programą</string>
|
||||
<string name="list_tab_app">Programos</string>
|
||||
<string name="list_tab_other">Kita</string>
|
||||
<string name="list_app_delete">Pašalinkite</string>
|
||||
<string name="list_app_info">Programos informacija</string>
|
||||
<string name="list_app_favorite_add">Pridėkite prie mėgstamiausių</string>
|
||||
<string name="list_app_favorite_remove">Pašalinkite iš mėgstamiausių</string>
|
||||
<string name="list_app_hidden_add">Paslėpti</string>
|
||||
<string name="list_app_hidden_remove">Parodyti</string>
|
||||
<string name="list_app_rename">Pervardyti</string>
|
||||
<string name="list_apps_search_hint">Ieškoti</string>
|
||||
<string name="list_apps_search_hint_no_auto_launch">Paieška (nėra automatinis paleidimas)</string>
|
||||
<string name="list_other_settings">μLauncher nustatymai</string>
|
||||
<string name="list_other_list">Visos programos</string>
|
||||
<string name="list_other_list_favorites">Mėgstamiausios programos</string>
|
||||
<string name="list_other_list_private_space">Privati erdvė</string>
|
||||
<string name="list_other_toggle_private_space_lock">Perjunkite privačią erdvės užraktą</string>
|
||||
<string name="list_other_volume_up">Padidinkite tūrį</string>
|
||||
<string name="list_other_volume_down">Mažesnis tūris</string>
|
||||
<string name="list_other_volume_adjust">Sureguliuokite tūrį</string>
|
||||
<string name="list_other_track_next">Muzika: Kitas</string>
|
||||
<string name="list_other_track_previous">Muzika: ankstesnė</string>
|
||||
<string name="list_other_track_play_pause">Muzika: grojimas / pauzė</string>
|
||||
<string name="list_other_expand_notifications_panel">Išplėsti pranešimų skydą</string>
|
||||
<string name="list_other_recent_apps">Naujausios programos</string>
|
||||
<string name="list_other_nop">Nieko nedaryti</string>
|
||||
<string name="list_other_lock_screen">Užrakto ekranas</string>
|
||||
<string name="list_other_torch">Perjunkite degiklį</string>
|
||||
<string name="list_other_launch_other_launcher">Paleiskite kitą pagrindinį ekraną</string>
|
||||
<string name="pin_shortcut_title">Pridėkite nuorodą</string>
|
||||
<string name="pin_shortcut_button_bind">Prisijungti prie gesto</string>
|
||||
<string name="pin_shortcut_switch_visible">Rodyti programų sąraše</string>
|
||||
<string name="tutorial_title">Vadovėlis</string>
|
||||
<string name="tutorial_start_text">👋 \ n \ n \ nake, norint išmokti naudoti šį paleidimo priemonę!</string>
|
||||
<string name="tutorial_concept_title">Koncepcija</string>
|
||||
<string name="tutorial_concept_text">„μLACHERER“ yra suprojektuotas taip, kad būtų minimalus, efektyvus ir nesiblaškytų.
|
||||
\ n \ nit nėra skelbimų ir nerenka duomenų.</string>
|
||||
<string name="tutorial_concept_text_2">Tai yra nemokama programinė įranga (MIT licencija)! \ Nmake tikrai patikrinkite saugyklą!</string>
|
||||
<string name="tutorial_concept_label_version">Versija</string>
|
||||
<string name="tutorial_usage_title">Naudojimas</string>
|
||||
<string name="tutorial_usage_text">Jūsų pagrindiniame ekrane yra vietinė data ir laikas. Jokio blaškymo.</string>
|
||||
<string name="tutorial_usage_text_2">Galite paleisti savo svarbiausias programas naudodamiesi jutikliniais gestais arba mygtuko paspaudimais.</string>
|
||||
<string name="tutorial_app_list_title">Visos programos</string>
|
||||
<string name="tutorial_app_list_text">Galite greitai ieškoti visų programų sąrašo programų. \ N \ nswipe, kad ją atidarytumėte, arba surišti į kitą gestą.</string>
|
||||
<string name="tutorial_app_list_text_2">Kai tik viena programa sutampa, ji paleidžiama automatiškai. \ NTHIS gali būti išjungtas prieš priešdenaudamas užklausą su erdve.</string>
|
||||
<string name="tutorial_setup_title">Sąranka</string>
|
||||
<string name="tutorial_setup_text">Mes pasirinkome jums keletą numatytųjų programų. Galite juos pakeisti dabar, jei norite:</string>
|
||||
<string name="tutorial_setup_text_2">Vėliau taip pat galite pakeisti savo pasirinkimą.</string>
|
||||
<string name="tutorial_finish_title">Leisk eiti!</string>
|
||||
<string name="tutorial_finish_text">Jūs esate pasirengęs pradėti! \ N \ ni, tikiuosi, kad tai yra labai vertinga!</string>
|
||||
<string name="tutorial_finish_button">Pradėti</string>
|
||||
<string name="settings">Nustatymai</string>
|
||||
<string name="ic_menu_alt">Daugiau variantų</string>
|
||||
<string name="alert_cant_expand_status_bar_panel">Klaida: ar gali išplėsti būsenos juostą. Šis veiksmas naudoja funkcijas, kurios nėra paskelbtos „Android“ API dalis. Deja, neatrodo, kad tai neveikia jūsų įrenginyje.</string>
|
||||
<string name="alert_requires_android_m">Šiai funkcionalumui reikalingas „Android 6“ ar naujesnis.</string>
|
||||
<string name="alert_requires_android_v">Šiai funkcionalumui reikalingas „Android 15“ ar naujesnis.</string>
|
||||
<string name="snackbar_app_hidden">Programa paslėpta. Galite dar kartą padaryti matomą nustatymuose.</string>
|
||||
<string name="undo">Anuliuoti</string>
|
||||
<string name="list_other_expand_settings_panel">Greiti nustatymai</string>
|
||||
<string name="toast_device_admin_not_enabled">„μLauncher“ turi būti įrenginio administratorius, kad būtų galima užrakinti ekraną.</string>
|
||||
<string name="device_admin_explanation">Tai reikalinga užrakto ekrano veiksmui.</string>
|
||||
<string name="device_admin_description">Įgalinkite užrakto ekrano veiksmą</string>
|
||||
<string name="alert_no_torch_found">Jokios fotoaparato su žibintuvėliu.</string>
|
||||
<string name="alert_torch_access_exception">Klaida: ar gali pasiekti žibintuvėlį.</string>
|
||||
<string name="alert_lock_screen_failed">Klaida: nepavyko užrakinti ekrano. (Jei ką tik atnaujinote programą, pabandykite išjungti ir išjungti prieinamumo paslaugą telefono nustatymuose)</string>
|
||||
<string name="alert_recent_apps_failed">Klaida: nepavyko parodyti naujausių programų. (Jei ką tik atnaujinote programą, pabandykite išjungti ir išjungti prieinamumo paslaugą telefono nustatymuose)</string>
|
||||
<string name="alert_enable_accessibility_failed">Klaida: neįgalino prieinamumo paslaugos.</string>
|
||||
<string name="toast_accessibility_service_not_enabled">„μLauncher“ prieinamumo paslauga neįjungta. Įgalinkite jį nustatymuose</string>
|
||||
<string name="toast_private_space_locked">Užrakinta privati erdvė</string>
|
||||
<string name="toast_private_space_unlocked">Atrakinta privati erdvė</string>
|
||||
<string name="toast_private_space_not_available">Privačios erdvės nėra</string>
|
||||
<string name="toast_private_space_default_home_screen">„μLauncher“ turi būti numatytasis pagrindinis ekranas, norint pasiekti privačią erdvę.</string>
|
||||
<string name="tooltip_lock_private_space">Užrakinkite privačią erdvę</string>
|
||||
<string name="tooltip_unlock_private_space">Atrakinkite privačią erdvę</string>
|
||||
<string name="toast_lock_screen_not_supported">Klaida: Šiame įrenginyje nepalaikoma ekrano užrakinimas naudojant prieinamumą. Vietoj to naudokite įrenginio administratorių.</string>
|
||||
<string name="accessibility_service_name">μLauncher</string>
|
||||
<string name="accessibility_service_description">„ΜLauncher“ nustatymas kaip prieinamumo paslauga leidžia jai užrakinti ekraną ir atidaryti naujausią programų meniu.
|
||||
Atminkite, kad reikalingi per dideli leidimai. Niekada neturėtumėte lengvai suteikti tokių leidimų jokiai programai.
|
||||
|
||||
„μLauncher“ naudos prieinamumo paslaugą tik šiems veiksmams atlikti, kai to paprašys vartotojas:
|
||||
|
||||
* Užrakto ekranas
|
||||
* Atidarykite naujausias programas
|
||||
|
||||
„μLauncher“ niekada nenaudos prieinamumo paslaugos duomenų rinkti. Norėdami įsitikinti, galite patikrinti šaltinio kodą.
|
||||
|
||||
Atminkite, kad ekrano užrakinimą taip pat galima padaryti suteikiant „μLauncher“ įrenginio administratoriaus leidimus. Tačiau šis metodas neveikia pirštų atspaudų ir veido atrakinimo.</string>
|
||||
<string name="screen_lock_method_dialog_title">Pasirinkite užrakinimo metodą</string>
|
||||
<string name="screen_lock_method_use_accessibility">Naudokite prieinamumo paslaugą</string>
|
||||
<string name="screen_lock_method_use_device_admin">Naudokite įrenginio administratorių</string>
|
||||
<string name="settings_actions_lock_method">Pasirinkite ekrano užrakinimo metodą</string>
|
||||
<string name="dialog_rename_title">Pervardyti %1 $ s</string>
|
||||
<string name="dialog_select_color_red">Raudonas</string>
|
||||
<string name="dialog_select_color_alpha">Alfa</string>
|
||||
<string name="dialog_select_color_blue">Mėlyna</string>
|
||||
<string name="dialog_select_color_green">Žalia</string>
|
||||
<string name="dialog_select_color_color_hex">Spalva</string>
|
||||
<string name="dialog_choose_color_title">Pasirinkite spalvą</string>
|
||||
<string name="dialog_consent_accessibility_privileges">Aš žinau, kad tai suteiks tolimoms privilegijoms μLauncher.</string>
|
||||
<string name="dialog_consent_accessibility_other_options">Aš žinau, kad egzistuoja kitos parinktys (naudojant įrenginio administratoriaus privilegijas ar maitinimo mygtuką).</string>
|
||||
<string name="dialog_consent_accessibility_consent">Aš sutinku su „μLauncher“ naudodamas prieinamumo paslaugą, kad suteikčiau funkcionalumą, nesusijusį su prieinamumu.</string>
|
||||
<string name="dialog_consent_accessibility_data_collection">Aš sutinku, kad μLauncher nerenka jokių duomenų.</string>
|
||||
<string name="dialog_consent_accessibility_title">Suaktyvinant prieinamumo paslaugą</string>
|
||||
<string name="dialog_consent_accessibility_ok">Suaktyvinkite prieinamumo paslaugą</string>
|
||||
<string name="dialog_cancel">Atšaukti</string>
|
||||
<string name="settings_meta_licenses">Atvirojo kodo licencijos</string>
|
||||
<string name="legal_info_title">Atvirojo kodo licencijos</string>
|
||||
<string name="toast_activity_not_found_search_web">Nė viena programa nerasta tvarkyti paieškos.</string>
|
||||
<string name="toast_activity_not_found_browser">Ar galima atidaryti URL: nerasta naršyklės.</string>
|
||||
<string name="select_widget_title">Pasirinkite valdiklį</string>
|
||||
<string name="widget_menu_remove">Pašalinti</string>
|
||||
<string name="widget_menu_configure">Konfigūruokite</string>
|
||||
<string name="widget_menu_enable_interaction">Įgalinti sąveiką</string>
|
||||
<string name="widget_menu_disable_interaction">Išjungti sąveiką</string>
|
||||
<string name="widget_clock_label">Laikrodis</string>
|
||||
<string name="widget_clock_description">Numatytasis μLACHERER laikrodis</string>
|
||||
<string name="manage_widget_panels_delete">Ištrinti</string>
|
||||
<string name="manage_widget_panels_rename">Pervardyti</string>
|
||||
<string name="widget_panel_default_name">Valdiklio skydelis #%1 $ d</string>
|
||||
<string name="dialog_ok">Gerai</string>
|
||||
<string name="widget_panels_title">Valdiklio plokštės</string>
|
||||
<string name="dialog_select_widget_panel_title">Pasirinkite valdiklio skydą</string>
|
||||
<string name="dialog_create_widget_panel_title">Sukurkite naują valdiklio skydą</string>
|
||||
<string name="list_other_open_widget_panel">Atidaryti valdiklio skydelį</string>
|
||||
<string name="alert_widget_panel_not_found">Šis valdiklio skydelis nebeegzistuoja.</string>
|
||||
<string name="settings_launcher_section_widgets">Valdikliai</string>
|
||||
<string name="notification_crash_title">μLauncher sudužo</string>
|
||||
<string name="notification_crash_explanation">Atsiprašau! Norėdami gauti daugiau informacijos, spustelėkite.</string>
|
||||
<string name="report_crash_button_copy">Nukopijuokite avarijos ataskaitą į mainų sritį</string>
|
||||
<string name="report_crash_button_mail">Siųsti ataskaitą paštu</string>
|
||||
<string name="report_crash_button_report">Sukurkite „GitHub“ klaidų ataskaitą</string>
|
||||
<string name="report_crash_title">μLauncher sudužo</string>
|
||||
<string name="send_email">Siųsti el. Laišką</string>
|
||||
<string name="notification_channel_crash">Avarijos ir informacija apie derinimą</string>
|
||||
<string name="settings_meta_view_docs">Dokumentacija</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue